Comercio

Condicións xerais de venda

1. Aplicación de termos.O contrato (Contrato) entre o Vendedor e o Comprador para a venda de bens (Bens) e/ou servizos (Servizos) que será subministrado polo Vendedor estará baixo estas condicións coa exclusión de todos os demais termos e condicións (incluídos os termos/condicións que O comprador pretende aplicar baixo calquera orde de compra, confirmación de pedido, especificación ou outro documento).Estas condicións aplícanse a todas as vendas do Vendedor e calquera variación desta non terá ningún efecto a non ser que estea expresamente acordado por escrito e asinado por un funcionario do Vendedor.Cada pedido ou aceptación dunha cotización de Bens ou Servizos por parte do Comprador considerarase unha oferta do Comprador para mercar Bens e/ou Servizos suxeitos a estas condicións.Calquera cotización preséntase sobre a base de que ningún contrato entrará en vigor ata que o Vendedor envíe un acuse de recibo do pedido ao Comprador.

2. Descrición.A cantidade/descrición dos Bens/Servizos será a establecida no recoñecemento do vendedor.Todas as mostras, debuxos, material descritivo, especificacións e publicidade emitidos polo Vendedor nos seus catálogos/folletos ou doutro xeito non formarán parte do Contrato.Esta non é unha venda por mostra.

3. Entrega:A menos que o Vendedor acorde o contrario por escrito, a entrega dos Bens terá lugar no lugar de traballo do Vendedor.Os servizos prestaranse nos lugares especificados na cotización do Vendedor.O Comprador recibirá a entrega dos Bens nun prazo de 10 días desde que o Vendedor lle avise de que os Bens están listos para a súa entrega.Calquera data especificada polo Vendedor para a entrega de Bens ou a prestación dos Servizos pretende ser unha estimación e o tempo de entrega non se considerará esencial mediante notificación.Se non se especifican datas, a entrega/execución realizarase nun prazo razoable.Suxeito ás demais disposicións deste documento, o Vendedor non será responsable de ningunha perda directa, indirecta ou consecuente (os tres termos inclúen, sen limitación, perda económica pura, perda de beneficios, perda de negocio, esgotamento do fondo de comercio e perda similar). , custos, danos, cargos ou gastos causados ​​directa ou indirectamente por calquera atraso na entrega de Bens ou Servizos (aínda que sexa causado pola neglixencia do Vendedor), nin ningún atraso dará dereito ao Comprador a rescindir ou rescindir o Contrato a menos que tal atraso supere os 180 días.Se por calquera motivo o Comprador non acepta a entrega dos Bens cando está listo, ou o Vendedor non pode entregar os Bens a tempo porque o Comprador non proporcionou as instrucións, documentos, licenzas ou autorizacións adecuados:

(i) O risco das mercadorías pasará ao comprador;

(ii) As mercadorías consideraranse entregadas;e

(iii) O Vendedor pode almacenar os Bens ata a súa entrega, polo que o Comprador será responsable de todos os custos relacionados.A cantidade de calquera envío de Bens rexistrada polo Vendedor no envío desde o lugar de traballo do Vendedor será unha proba concluínte da cantidade recibida polo Comprador na entrega, a menos que o Comprador poida achegar probas concluíntes que acrediten o contrario.O Comprador proporcionará ao Vendedor de forma oportuna e sen ningún cargo o acceso ás súas instalacións segundo o requira o Vendedor para realizar os Servizos, informando ao Vendedor de todas as normas de saúde/seguridade e os requisitos de seguridade.O comprador tamén deberá obter e manter todas as licenzas/consentimentos e cumprir toda a lexislación en relación cos Servizos.Se a execución dos Servizos por parte do Vendedor se ve impedida/atrasada por calquera acto/omisión do Comprador, o Comprador deberá pagar ao Vendedor todos os custos ocasionados polo Vendedor.

4. Risco/título.Os bens corren a risco do comprador desde o momento da entrega.O dereito do comprador á posesión dos Bens rematará inmediatamente se:

(i) O comprador ten unha orde de bancarrota contra el ou fai un acordo ou concordato cos seus acredores, ou se beneficia de calquera disposición legal que estea actualmente en vigor para o alivio dos debedores insolventes, ou (sendo unha persoa jurídica) convoca unha xunta de acredores (xa sexa formal ou informal), ou entra en liquidación (voluntaria ou obrigatoria), salvo unha liquidación voluntaria solvente para o único fin de reconstrución ou fusión, ou ten un síndico e/ou xestor, administrador ou síndico administrativo. designado da súa empresa ou de calquera parte desta, ou se arquivarán documentos ante o tribunal para o nomeamento dun administrador do Comprador ou o Comprador ou os seus directores ou un titular de cargos flotantes cualificados (tal e como se define en Lei da República Popular Chinesa sobre a bancarrota de empresas de 2006), ou se aproba unha resolución ou se presenta unha petición a calquera tribunal para a liquidación do comprador ou a concesión dunha orde administrativa con respecto ao comprador, ou se inicia calquera procedemento. relativo á insolvencia ou posible insolvencia do comprador;ou

(ii) O Comprador sofre ou permite que calquera execución, xa sexa legal ou equitativa, sexa gravada sobre a súa propiedade ou se obteña contra ela, ou incumpre ou incumpre algunha das súas obrigas en virtude do Contrato ou de calquera outro contrato entre o Vendedor e o Comprador, ou sexa incapaz de pagar as súas débedas no sentido da Lei da República Popular Chinesa sobre a bancarrota de empresas de 2006 ou o comprador deixa de comerciar;ou

(iii) O Comprador grava ou cobra de calquera xeito calquera dos Bens.O Vendedor terá dereito a recuperar o pago dos Bens sen prexuízo de que a propiedade de calquera dos Bens non pase do Vendedor.Aínda que o pago de Bens segue pendente, o Vendedor pode requirir a devolución dos Bens.Cando os Bens non se devolvan nun prazo razoable, o Comprador outorga ao Vendedor unha licenza irrevogable en calquera momento para entrar en calquera local onde estean ou poidan almacenarse os Bens para inspeccionalos ou, cando o dereito de posesión do Comprador rematou, para recuperalos. e para cortar Bens cando estean unidos ou conectados a outro elemento sen ser responsable de ningún dano causado.Calquera devolución ou recuperación deste tipo será sen prexuízo da obriga continua do Comprador de comprar Bens de conformidade co Contrato.Cando o Vendedor non poida determinar se algún ben é os Bens respecto dos cales rematou o dereito de posesión do Comprador, considerarase que o Comprador vendeu todos os Bens do tipo vendido polo Vendedor ao Comprador na orde en que foron facturados ao Comprador. .Á rescisión do Contrato, calquera que sexa a causa, os dereitos do Vendedor (pero non do Comprador) contidos nesta Sección 4 permanecerán en vigor.

Vendas

5.Prezo.A menos que o Vendedor indique o contrario por escrito, o prezo dos Bens será o prezo establecido na lista de prezos do Vendedor publicada na data de entrega/entrega considerada e o prezo dos Servizos calcularase en función do tempo e dos materiais de acordo co establecido polo Vendedor. tarifas diarias estándar.Este prezo non incluirá ningún imposto sobre o valor engadido (IVE) e todos os custos/cargos relacionados co embalaxe, carga, descarga, transporte e seguro, todos os cales o Comprador estará obrigado a pagar.O Vendedor resérvase o dereito, notificando ao Comprador en calquera momento antes da entrega, de aumentar o prezo dos Bens/Servizos para reflectir un aumento do custo para o Vendedor debido a calquera factor alleo ao control do Vendedor (como, sen limitación, a flutuación do tipo de cambio). , a regulación da moeda, a alteración dos dereitos, o aumento significativo do custo da man de obra, os materiais ou outros custos de fabricación), o cambio nas datas de entrega, cantidades ou especificacións dos Bens que será solicitado polo Comprador, ou calquera atraso causado polas instrucións do Comprador. , ou incapacidade do Comprador para dar ao Vendedor a información/instrucións adecuadas.

6. Pagamento.A menos que o Vendedor estableza o contrario por escrito, o pago do prezo dos Bens/Servizos deberase en libras esterlinas segundo o seguinte: 30% co pedido;60% non menos de 7 días antes da entrega/realización;e saldo do 10% nun prazo de 30 días desde a data de entrega/realización.O tempo de pago será fundamental.Ningún pago se considerará recibido ata que o Vendedor teña recibido os fondos liquidados.A totalidade do prezo de compra (incluído o IVE, se é o caso) será aboable segundo o indicado anteriormente, sen prexuízo de que os Servizos complementarios ou relacionados con eles sigan pendentes.Sen prexuízo do anterior, todos os pagamentos serán exigibles inmediatamente despois da rescisión do contrato.O comprador realizará todos os pagos debidos na súa totalidade sen dedución, xa sexa a través de compensación, reconvención, desconto, redución ou doutro xeito.Se o Comprador non paga ao Vendedor calquera cantidade adeudada, o Vendedor terá dereito

(i) cobrar xuros sobre esa cantidade desde a data de vencemento do pago a unha taxa mensual composta equivalente ao 3% ata que se realice o pago, xa sexa antes ou despois de calquera sentenza [O Vendedor resérvase o dereito de reclamar xuros];

(ii) suspender a prestación dos Servizos ou a prestación de Bens e/ou

(iii) rescindir o contrato sen previo aviso

7. Garantía.O Vendedor fará todos os esforzos razoables para proporcionar os Servizos de acordo en todos os aspectos materiais coa súa cotización.O Vendedor garante que durante 12 meses desde a data de entrega, os Bens cumprirán cos requisitos do Contrato.O Vendedor non será responsable do incumprimento da garantía dos Bens a menos que:

(i) O Comprador notifica por escrito o defecto ao Vendedor e, se o defecto é resultado dun dano durante o tránsito ao transportista, dentro dos 10 días seguintes ao momento en que o Comprador descubra ou debería ter descuberto o defecto;e

(ii) O Vendedor ten unha oportunidade razoable despois de recibir o aviso para examinar tales Bens e o Comprador (se o vendedor o solicita) devolve tales Bens ao lugar de traballo do Vendedor por conta do Comprador;e

(iii) O Comprador proporciona ao Vendedor todos os detalles do suposto defecto.

Ademais, o vendedor non será responsable do incumprimento da garantía se:

(i) o Comprador faga outro uso de tales Bens despois de dar tal aviso;ou

(ii) O defecto prodúcese porque o Comprador non seguiu as instrucións orais ou escritas do Vendedor sobre o almacenamento, instalación, posta en servizo, uso ou mantemento de Bens ou (se non hai ningunha) boas prácticas comerciais;ou

(iii) O Comprador altera ou repara tales Bens sen o consentimento por escrito do Vendedor;ou

(iv) O defecto resulta dun desgaste normal.Se os Bens/Servizos non se axustan á garantía, o Vendedor, á súa opción, reparará ou substituirá os devanditos Bens (ou a parte defectuosa) ou volverá realizar os Servizos ou reembolsará o prezo de tales Bens/Servizos á taxa proporcional do Contrato, sempre que , se o Vendedor así o solicita, o Comprador deberá, por conta do Vendedor, devolverlle os Bens ou a parte destas que estea defectuosa.No caso de que non se atope ningún defecto, o Comprador reembolsará ao Vendedor os custos razoables ocasionados pola investigación do suposto defecto.Se o Vendedor cumpre coas condicións das 2 frases anteriores, o Vendedor non terá ningunha outra responsabilidade polo incumprimento da garantía con respecto a tales Bens/Servizos.

8. Limitación de responsabilidade.As seguintes disposicións establecen toda a responsabilidade financeira do Vendedor (incluída calquera responsabilidade por actos/omisións dos seus empregados, axentes e subcontratistas) cara ao Comprador con respecto a:

(i) Calquera incumprimento do contrato;

(ii) Calquera uso feito ou revenda polo Comprador de Bens, ou de calquera produto que incorpore Ben;

(iii) Prestación dos Servizos;

(iv) Uso ou aplicación de calquera información contida na documentación do Vendedor;e

(v) Calquera representación, declaración ou acto/omisión ilícita, incluída a neglixencia derivada do contrato ou en relación co mesmo.

Todas as garantías, condicións e outros termos implicados pola lexislación ou o dereito común (salvo as condicións implícitas pola Lei de Contratos da República Popular China) quedan excluídas do Contrato na medida en que o permita a lei.Nada nestas condicións exclúe ou limita a responsabilidade do Vendedor:

(i) Por morte ou danos persoais causados ​​pola neglixencia do Vendedor;ou

(ii) Para calquera asunto que fose ilegal para o Vendedor excluír ou intentar excluír a súa responsabilidade;ou

(iii) Por fraude ou terxiversación fraudulenta.

Suxeito ao anterior, a responsabilidade total do Vendedor por contrato, agravio (incluíndo neglixencia ou incumprimento do deber legal), terxiversación, restitución ou doutro tipo, derivada do cumprimento ou do cumprimento previsto do Contrato, limitarase ao prezo do Contrato;e o Vendedor non será responsable ante o Comprador pola perda de beneficios, a perda de negocios ou o esgotamento do fondo de comercio en cada caso, xa sexa directa, indirecta ou consecuente, ou calquera reclamación de compensación consecuente (por calquera que sexa a causa) que xurda de ou en relación con o Contrato.

9. Forza maior.O Vendedor resérvase o dereito de aprazar a data de entrega ou de cancelar o Contrato ou reducir o volume dos Bens/Servizos solicitados polo Comprador (sen responsabilidade ante o Comprador) se é impedido ou atrasado na realización da súa actividade debido ás circunstancias. fóra do seu control razoable, incluíndo, sen limitación, actos de Deus, expropiación, confiscación ou requisición de instalacións ou equipos, accións gobernamentais, directivas ou solicitudes, guerra ou emerxencia nacional, actos de terrorismo, protestas, disturbios, conmoción civil, incendio, explosión, inundacións, inclemencias, condicións meteorolóxicas adversas ou extremas, incluíndo pero non limitadas a tormentas, furacáns, tornados ou raios, desastres naturais, epidemias, peches patronais, folgas ou outros conflitos laborais (relacionados ou non coa forza de traballo de calquera das partes), ou restricións ou atrasos que afecten aos transportistas ou incapacidade ou atraso na obtención de subministracións de materiais adecuados ou adecuados, man de obra, combustible, servizos públicos, pezas ou maquinaria, falta de obtención de licenza, permiso ou autoridade, regulamentos de importación ou exportación, restricións ou embargos.

10. Propiedade intelectual.Todos os dereitos de propiedade intelectual dos produtos/materiais desenvolvidos polo Vendedor, de forma independente ou co Comprador, relacionados cos Servizos serán propiedade do Vendedor.

11. Xerais.Cada dereito ou recurso do Vendedor en virtude do Contrato está sen prexuízo de calquera outro dereito ou recurso do Vendedor, xa sexa conforme ao Contrato ou non.Se algún tribunal ou organismo similar considera que algunha das disposicións do Contrato é total ou parcialmente ilegal, inválida, nula, anulable, inexigible ou razoable, será o caso de tal ilegalidade, invalidez, nulidade, anulación, inexigibilidade ou improcedencia. considerase separable e as restantes disposicións do Contrato e o resto desta disposición continuarán en pleno vigor e efecto.O incumprimento ou atraso do Vendedor na execución ou a execución parcial de calquera disposición do Contrato non se interpretará como unha renuncia a ningún dos seus dereitos en virtude do mesmo.O Vendedor pode ceder o Contrato ou calquera parte del, pero o Comprador non terá dereito a ceder o Contrato ou ningunha parte del sen o consentimento previo por escrito do Vendedor.Calquera renuncia por parte do Vendedor a calquera incumprimento ou incumprimento de calquera disposición do Contrato por parte do Comprador non se considerará unha renuncia a ningún incumprimento ou incumprimento posterior e de ningún xeito afectará a outros termos do Contrato.As partes do contrato non pretenden que ningún termo do contrato sexa exixible en virtude da Lei de contratos (dereitos de terceiros) da República Popular China de 2010 por calquera persoa que non sexa parte del.A formación, existencia, construción, execución, validez e todos os aspectos do contrato rexeranse pola lei chinesa e as partes sometense á xurisdición exclusiva dos tribunais chineses.

Condicións xerais de compra de bens e servizos

1. APLICABILIDADE DAS CONDICIÓNS.Estas condicións aplicaranse a calquera pedido realizado polo Comprador ("Pedido") para a subministración de bens ("Benrrías") e/ou a prestación de servizos ("Servizos"), e xunto cos termos que figuran no Pedido, son os só os termos que rexen a relación contractual entre o Comprador e o Vendedor en relación cos Bens/Servizos.As condicións alternativas na cotización do vendedor, as facturas, os recoñecementos ou outros documentos serán nulas e sen efecto.Ningunha variación nos termos do pedido, incluíndo sen limitación estes termos e condicións, será vinculante para o comprador a menos que o acorde por escrito o representante autorizado do comprador.

2. COMPRA.O Pedido constitúe unha oferta do Comprador para adquirir os Bens e/ou Servizos especificados nel.O comprador pode retirar tal oferta en calquera momento mediante notificación ao vendedor.O Vendedor aceptará ou rexeitará o Pedido dentro do período de tempo especificado nel mediante notificación por escrito ao Comprador.Se o Vendedor non acepta ou rexeita incondicionalmente o Pedido dentro dese prazo, caducará e determinarase en todos os aspectos.O recoñecemento do vendedor, a aceptación do pago ou o inicio da execución constituirá a súa aceptación sen reservas da orde.

3. DOCUMENTACIÓN.As facturas e os extractos do vendedor indicarán por separado a taxa do imposto sobre o valor engadido (IVE), o importe cobrado e o número de rexistro do vendedor.O Vendedor proporcionará notas de asesoramento cos Bens, indicando o número de pedido, a natureza e a cantidade dos Bens e como e cando se enviaron os Bens.Todos os envíos de Mercadorías ao Comprador incluirán unha nota de embalaxe e, se é o caso, un "Certificado de Conformidade", cada un que mostre o número de Pedido, a natureza e a cantidade dos Bens (incluídos os números de peza).

4. PROPIEDADE DO COMPRADOR.Todos os patróns, troqueles, moldes, ferramentas, debuxos, modelos, materiais e outros elementos subministrados polo Comprador ao Vendedor co fin de cumprir un Pedido seguirán sendo propiedade do Comprador e correrán ao risco do Vendedor ata que sexan devoltos ao Comprador.O Vendedor non eliminará a propiedade do Comprador da custodia do Vendedor, nin permitirá que se utilice (que non sexa para o cumprimento da Orde), incautada ou secuestrada.

5. ENTREGA.O tempo é fundamental para cumprir a Orde.O Vendedor entregará os Bens e/ou prestará os Servizos nas instalacións especificadas no Pedido antes da data de entrega que se indica no Pedido, ou se non se especifica ningunha data, nun prazo razoable.Se o Vendedor non pode entregar na data acordada, o Vendedor realizará os acordos especiais de entrega que o Comprador poida indicar, a expensas do Vendedor, e tales acordos serán sen prexuízo dos dereitos do Comprador en virtude do Pedido.O Comprador pode solicitar o aprazamento da entrega dos Bens e/ou a prestación dos Servizos, nese caso o Vendedor organizará o almacenamento seguro necesario por risco do Vendedor.

6. PREZOS E PAGO.O prezo dos Bens/Servizos será o indicado no Pedido e non incluirá o IVE aplicable (que deberá pagar o Comprador mediante unha factura con IVE) e incluirá todos os gastos de embalaxe, embalaxe, transporte, seguro, aranceis ou gravames (que non sexan IVE).O Comprador pagará os Bens/Servizos entregados dentro dos 60 días seguintes á recepción dunha factura válida de IVE do Vendedor, a non ser que se estipule o contrario no Pedido, sempre que os Bens/Servizos fosen entregados e aceptados incondicionalmente polo Comprador.Mesmo cando o Comprador realizou o pago, o Comprador resérvase o dereito de rexeitar, dentro dun período razoable despois de que fosen subministrados ao Comprador, a totalidade ou calquera parte dos Bens/Servizos, se non cumpren en todos os aspectos coa Orde, e nese caso, o Vendedor reembolsará, previa solicitude, todos os cartos pagados polo Comprador ou en nome deste en relación con tales Bens/Servizos e recollerá os Bens rexeitados.

7. TRANSMISIÓN DE RISCOS/TÍTULO.Sen afectar os dereitos do Comprador a rexeitar Bens, o título dos Bens pasará ao Comprador na entrega.O risco das mercadorías só pasará ao comprador cando o acepte.Se os Bens son rexeitados polo Comprador despois do pago por eles, o título dos Bens só revertirá ao Vendedor cando o Comprador reciba o reembolso total da cantidade pagada por tales Bens.

8. PROBAS E INSPECCIÓN.O comprador resérvase o dereito de probar/inspeccionar os bens/servizos antes ou despois de recibir a entrega dos mesmos.O Vendedor, antes da entrega dos Bens/Servizos, realizará e rexistrará as probas/inspeccións que o Comprador poida requirir, e proporcionará ao Comprador de xeito gratuíto copias certificadas de todos os rexistros tomados das mesmas.Sen limitar o efecto da frase anterior, se se aplica unha norma británica ou internacional aos Bens/Servizos, o Vendedor deberá probar/inspeccionar os Bens/Servizos pertinentes de acordo estrito con ese estándar.

9. SUBCONTRATACIÓN/CESIÓN.O Vendedor non subcontratará nin cederá ningunha parte deste Pedido sen o consentimento previo por escrito do Comprador.O comprador pode ceder os beneficios e obrigas en virtude desta orde a calquera persoa.

Compra

10. GARANTÍAS.Todas as condicións, garantías e compromisos por parte do Vendedor e todos os dereitos e recursos do Comprador, expresados ​​ou implícitos pola lei común ou estatuto, aplicaranse ao Pedido, incluíndo, entre outros, a idoneidade para o propósito e a comercialización, sobre a base de que o Vendedor ten un aviso completo dos propósitos para os que o Comprador require os Bens/Servizos.Os Bens axustaranse ás especificacións/declaracións feitas polo Vendedor e a todos os códigos de prácticas, directrices, normas e recomendacións relevantes feitas por asociacións comerciais ou outros organismos, incluíndo todos os estándares británicos e internacionais aplicables, e estarán de acordo coas mellores prácticas do sector.Os bens deberán ser de materiais bos e sólidos e de primeira calidade, libres de calquera defecto.Os servizos prestaranse con toda a destreza e coidado debidas, e sobre a base de que o Vendedor preséntase como experto en todos os aspectos da execución do Pedido.O Vendedor garante especificamente que ten dereito a pasar o título dos Bens e que os Bens están libres de calquera carga, gravame, gravame ou outro dereito a favor de terceiros.As garantías do vendedor terán unha duración de 18 meses desde a entrega dos Bens ou a execución dos Servizos.

11. INDEMNIZACIÓNS.O Vendedor defenderá e indemnizará ao Comprador de e contra calquera perda, reclamación e gasto (incluídos os honorarios dos avogados) derivados de:

(a) calquera dano persoal ou dano á propiedade causado polo Vendedor, os seus axentes, empregados ou empregados ou polos Bens e/ou Servizos;e

(b) calquera infracción de calquera dereito de propiedade intelectual ou industrial relativo aos Bens e/ou Servizos, salvo cando tal infracción se refira a un deseño proporcionado exclusivamente polo Comprador.

No caso de producirse calquera perda/reclamación/gasto derivado do apartado (b), o Vendedor deberá, á súa conta e a opción do Comprador, facer que os Bens non infrinxiren, substituílos por Bens compatibles non infractores ou reembolsar íntegramente as cantidades pagadas por Comprador con respecto aos Bens infractores.

12. TERMINACIÓN.Sen prexuízo de calquera dereito ou recurso aos que poida ter dereito, o Comprador pode rescindir o Pedido con efecto inmediato sen responsabilidade algunha no caso de que se produza algunha das seguintes circunstancias: (a) O Vendedor realice calquera acordo voluntario cos seus acredores ou sexa suxeito a un orde da administración, quebra, entra en liquidación (salvo para os efectos de fusión ou reconstrución);(b) un gravador toma posesión ou é designado para todos ou parte dos activos ou compromisos do Vendedor;(c) O Vendedor comete un incumprimento das súas obrigas en virtude do Pedido e non rectifica tal incumprimento (se é posible subsanar) dentro dos vinte e oito (28) días seguintes á recepción dunha notificación por escrito do Comprador que requira a reparación;(d) O vendedor deixa ou ameaza con deixar de exercer o negocio ou se converte en insolvente;ou (e) O Comprador entende razoablemente que algún dos eventos mencionados anteriormente está a piques de producirse en relación co Vendedor e notifícalo ao Vendedor en consecuencia.Ademais, o Comprador terá dereito a rescindir o Pedido en calquera momento e por calquera motivo mediante un aviso por escrito de dez (10) días ao Vendedor.

13. CONFIDENCIALIDADE.O Vendedor non deberá, e asegurarase de que os seus empregados, axentes e subcontratistas non utilicen nin divulguen a ningún terceiro ningunha información relacionada co negocio do Comprador, incluíndo, entre outros, especificacións, mostras e debuxos que poidan coñecer. Vendedor a través da súa execución do Pedido ou doutro xeito, salvo que esa información poida ser utilizada segundo sexa necesario para a correcta execución do Pedido.Unha vez finalizado o Pedido, o Vendedor devolverá e entregará ao Comprador de inmediato todos eses artigos e copias dos mesmos.O Vendedor non utilizará, sen o consentimento previo por escrito do Comprador, o nome ou as marcas rexistradas do Comprador en relación co Pedido, nin revelará a existencia do Pedido en ningún material publicitario.

14. CONTRATOS DA GOBERNA.Se na cara do Pedido se indica que se trata dun contrato celebrado co Comprador por un Departamento do Goberno de China, aplicaranse ao Pedido as condicións establecidas no Apéndice.No caso de que algunha das condicións do Anexo entre en conflito coas condicións deste, terán prioridade as primeiras.O Vendedor confirma que os prezos cobrados no Pedido non superan os que se cobran por bens similares entregados polo Vendedor en virtude dun contrato directo entre un Departamento do Goberno de China e o Vendedor.As referencias ao comprador en calquera contrato entre o comprador e un departamento do goberno de China consideraranse referencias ao vendedor para os efectos destes Termos e condicións.

15. SUSTANCIAS PERIGOSAS.O Vendedor informará ao Comprador de calquera información sobre substancias que estean suxeitas ao Protocolo de Montreal, que poidan ser obxecto da Orde.O Vendedor cumprirá todas as normativas aplicables relativas ás substancias perigosas para a saúde e proporcionará ao Comprador a información sobre as substancias subministradas no marco do Pedido que o Comprador poida requirir para cumprir coas súas obrigas en virtude de tales regulamentos ou para garantir que o Comprador teña coñecemento de calquera precaucións especiais necesarias para evitar pór en perigo a saúde e a seguridade de calquera persoa ao recibir e/ou utilizar os Bens.

16. DEREITO.A Orde rexerase pola lei inglesa e ambas as partes someteranse á xurisdición exclusiva dos tribunais chineses.

17. CERTIFICACIÓN DE ORIXE;CUMPRIMENTO DE MINERAIS DE CONFLICTO.O Vendedor proporcionará ao Comprador un certificado de orixe para cada un dos Bens vendidos a continuación e o devandito certificado indicará a regra de orixe que o Vendedor utilizou para facer a certificación.

18. XERAL.Ningunha renuncia por parte do Comprador a calquera incumprimento da Orde por parte do Vendedor será considerada como unha renuncia a calquera incumprimento posterior por parte do Vendedor da mesma ou de calquera outra disposición.Se unha autoridade competente considera que algunha das disposicións destas non é válida ou non se pode aplicar en todo ou en parte, a validez das demais disposicións non se verá afectada.As cláusulas ou outras disposicións expresadas ou implícitas para sobrevivir á caducidade ou á rescisión permanecerán así, incluíndo as seguintes: cláusulas 10, 11 e 13. As notificacións que se deben notificar a continuación serán por escrito e poderán ser entregadas en man, enviadas por correo de primeira clase ou enviadas. mediante transmisión por fax ao enderezo da outra parte que aparece na Orde ou a calquera outro enderezo notificado por escrito de cando en vez polas partes.